Eivindvik Gjestehavn
Eivindvik Gjestehavn: {"base": "en", "no": "Den nye sentrale bryggen er p\u00e5 plass men ikke brukbar enda\u2026 den b\u00f8r v\u00e6re det snart!", "se": "Den nya centrala pontonen \u00e4r p\u00e5 plats men \u00e4nnu inte anv\u00e4ndbar... borde vara snart!", "en": "The new central pontoon in place but not yet usable\u2026 should be soon!", "da": "Den nye centrale ponton er p\u00e5 plads, men endnu ikke brugbar\u2026 skulle snart v\u00e6re det!", "fr": "Le nouveau ponton central est en place mais pas encore utilisable\u2026 il devrait l'\u00eatre bient\u00f4t\u00a0!", "de": "Der neue zentrale Ponton ist an Ort und Stelle, aber noch nicht nutzbar\u2026 sollte bald sein!", "es": "El nuevo pantal\u00e1n central est\u00e1 en su lugar, pero a\u00fan no se puede usar\u2026 \u00a1deber\u00eda ser pronto!", "it": "Il nuovo pontile centrale \u00e8 posizionato ma non ancora utilizzabile\u2026 dovrebbe esserlo presto!", "pt": "O novo pont\u00e3o central est\u00e1 no lugar, mas ainda n\u00e3o est\u00e1 utiliz\u00e1vel... deve estar em breve!", "nl": "De nieuwe centrale ponton is geplaatst, maar nog niet bruikbaar... zou snel moeten zijn!", "pl": "Nowy centralny pomost jest ju\u017c na miejscu, ale jeszcze nieu\u017cywalny\u2026 wkr\u00f3tce powinien by\u0107!", "uk": "\u041d\u043e\u0432\u0438\u0439 \u0446\u0435\u043d\u0442\u0440\u0430\u043b\u044c\u043d\u0438\u0439 \u043f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d \u0432\u0436\u0435 \u0432\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d\u043e, \u0430\u043b\u0435 \u0449\u0435 \u043d\u0435 \u043c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u0432\u0438\u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u043e\u0432\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438\u2026 \u0441\u043a\u043e\u0440\u043e \u043c\u0430\u0454 \u0431\u0443\u0442\u0438 \u0433\u043e\u0442\u043e\u0432\u0438\u0439!", "ro": "Noul ponton central este instalat, dar \u00eenc\u0103 neutilizabil... ar trebui s\u0103 fie gata \u00een cur\u00e2nd!", "tr": "Yeni merkezi iskele yerinde ancak hen\u00fcz kullan\u0131lam\u0131yor... yak\u0131nda kullan\u0131labilir duruma gelmelidir!", "el": "\u0397 \u03bd\u03ad\u03b1 \u03ba\u03b5\u03bd\u03c4\u03c1\u03b9\u03ba\u03ae \u03c0\u03bb\u03c9\u03c4\u03ae \u03b5\u03be\u03ad\u03b4\u03c1\u03b1 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03c3\u03c4\u03b7 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b7 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03b1\u03bb\u03bb\u03ac \u03b4\u03b5\u03bd \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b1\u03ba\u03cc\u03bc\u03b7 \u03c7\u03c1\u03b7\u03c3\u03b9\u03bc\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03ae\u03c3\u03b9\u03bc\u03b7\u2026 \u03b8\u03b1 \u03ad\u03c0\u03c1\u03b5\u03c0\u03b5 \u03bd\u03b1 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03c3\u03cd\u03bd\u03c4\u03bf\u03bc\u03b1!", "cs": "Nov\u00fd centr\u00e1ln\u00ed ponton je na m\u00edst\u011b, ale zat\u00edm nen\u00ed pou\u017eiteln\u00fd\u2026 brzy by m\u011bl b\u00fdt!", "hu": "Az \u00faj k\u00f6zponti ponton hely\u00e9n, de m\u00e9g nem haszn\u00e1lhat\u00f3... hamarosan el\u00e9rhet\u0151 lesz!", "fi": "Uusi keskiponttooni on paikoillaan, mutta ei viel\u00e4 k\u00e4yt\u00f6ss\u00e4\u2026 pian pit\u00e4isi olla!", "bg": "\u041d\u043e\u0432\u0438\u044f\u0442 \u0446\u0435\u043d\u0442\u0440\u0430\u043b\u0435\u043d \u043f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d \u0435 \u043d\u0430 \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e\u0442\u043e \u0441\u0438, \u043d\u043e \u0432\u0441\u0435 \u043e\u0449\u0435 \u043d\u0435 \u0435 \u0438\u0437\u043f\u043e\u043b\u0437\u0432\u0430\u0435\u043c... \u0441\u043a\u043e\u0440\u043e \u0442\u0440\u044f\u0431\u0432\u0430 \u0434\u0430 \u0431\u044a\u0434\u0435!", "sr": "Novi centralni ponton je postavljen, ali jo\u0161 nije upotrebljiv\u2026 uskoro \u0107e biti!", "et": "Uus keskpontoon on paigas, kuid veel mitte kasutatav... peaks peagi valmis olema!", "lv": "Jaunais centr\u0101lais pontons ir viet\u0101, bet v\u0113l nav lietojams\u2026 dr\u012bzum\u0101 vajadz\u0113tu b\u016bt!", "lt": "Naujas centrinis pontonas jau yra vietoje, bet dar nenaudojamas\u2026 tur\u0117t\u0173 b\u016bti greitai!"}
Eivindvik Gjestehavn
Eivindvik Gjestehavn
Eivindvik Gjestehavn
Eivindvik Gjestehavn
Eivindvik Gjestehavn: {"base": "en", "no": "Drivstoff til h\u00f8yre, dagligvarebutikk i bygningen p\u00e5 venstre side. Fast brygge er for kommersiell trafikk.", "se": "Br\u00e4nsle till h\u00f6ger, livsmedelsbutik i byggnaden p\u00e5 v\u00e4nster sida. Fast brygga \u00e4r f\u00f6r kommersiell trafik.", "en": "Fuel to the right, Grocery shop in building on left side. Fixed jetty are for comercial trafic.", "da": "Br\u00e6ndstof til h\u00f8jre, dagligvarebutik i bygningen p\u00e5 venstre side. Fast bro er for kommerciel trafik."}
Eivindvik Gjestehavn: {"base": "en", "no": "Flytebrygga utenfor hotellet er ogs\u00e5 gjestemarina.", "se": "Den flytande bryggan utanf\u00f6r hotellet \u00e4r ocks\u00e5 g\u00e4stmarina.", "en": "The floating dock outside hotel are also guest marina.", "da": "Den flydende dok uden for hotellet er ogs\u00e5 en g\u00e6stemarina."}
Eivindvik Gjestehavn: {"base": "en", "no": "Drivstoffpumpe og vann.", "se": "Br\u00e4nslepump och vatten.", "en": "Fuel pump and water.", "da": "Br\u00e6ndstofpumpe og vand."}
Eivindvik Gjestehavn: {"base": "en", "no": "Fint turomr\u00e5de \u00f8st for havnen.", "se": "Trevligt promenadomr\u00e5de \u00f6ster om hamnen.", "en": "Nice wallking area to the east of harbour.", "da": "Dejligt vandreomr\u00e5de \u00f8st for havnen."}
Eivindvik Gjestehavn
Eivindvik Gjestehavn
Eivindvik Gjestehavn
Eivindvik Gjestehavn: {"base": "en", "no": "Fin tur til toppen av H\u00f8gefjellet 369 moh. Godt merkede stier.", "se": "Fin vandringstur till toppen av H\u00f8gefjellet 369 m \u00f6.h. V\u00e4l markerade stigar.", "en": "Nice hiking trip to top of H\u00f8gefjellet 369 moh.  Well marked tracks.", "da": "Fin vandretur til toppen af H\u00f8gefjellet 369 moh. Godt afm\u00e6rkede stier."}
Eivindvik Gjestehavn: {"base": "en", "no": "Flott natur p\u00e5 vei opp til H\u00f8gefjellet.", "se": "Fin utsikt p\u00e5 v\u00e4gen upp till H\u00f8gefjellet.", "en": "Nice scenery on the way up to H\u00f8gefjellet.", "da": "Flot landskab p\u00e5 vej op til H\u00f8gefjellet."}
Eivindvik Gjestehavn: {"base": "no", "no": "Det er ikke str\u00f8m eller vann p\u00e5 flytebryggen. Ta med skj\u00f8teledning!", "se": "Det finns ingen str\u00f6m eller vatten p\u00e5 flytbryggan. Ta med f\u00f6rl\u00e4ngningssladd!", "en": "There is no electric power or water on the floating dock. Bring an extension cord!", "da": "Der er ikke str\u00f8m eller vand p\u00e5 flydebroen. Tag en forl\u00e6ngerledning med!"}
Eivindvik Gjestehavn
{"base": "no", "no": "Eivindvik gjestehavn, noe slitt uten str\u00f8m. Ved siden av ligger Gulating Hotellbrygge hvor det er b\u00e5ser med str\u00f8m og vann.", "se": "Eivindvik g\u00e4sthamn, n\u00e5got sliten utan el. Bredvid ligger Gulating Hotellbrygga d\u00e4r det finns platser med el och vatten.", "en": "Eivindvik guest harbor, somewhat worn without electricity. Next to it is Gulating Hotel Pier where there are berths with electricity and water.", "da": "Eivindvik g\u00e6stehavn, noget slidt uden str\u00f8m. Ved siden af ligger Gulating Hotelbrygge hvor der er b\u00e5se med str\u00f8m og vand."}
{"base": "no", "no": "Eivindvik gjestehavn. Er under oppgradering.", "se": "Eivindvik g\u00e4sthamn. P\u00e5g\u00e5r uppgradering.", "en": "Eivindvik guest harbour. Currently undergoing upgrades.", "da": "Eivindvik g\u00e6stehavn. Er under opgradering."}
Eivindvik Gjestehavn
Eivindvik Gjestehavn
Eivindvik Gjestehavn
Satelite image of Eivindvik Gjestehavn

📸 Fotoğraf yükle

Fotoğraflarınızı gösterin ve diğerlerine yolculuklarını planlamalarında yardım edin Eivindvik Gjestehavn.harbourmaps.com yelken topluluğu tarafından, seyri basitleştirmek ve daha eğlenceli hale getirmek için kolektif bir çaba olarak oluşturulmuştur. Bir fotoğraf yüklemek bir dakikadan az sürer ve telefonunuzdan, tabletinizden veya dizüstü bilgisayarınızdan yapılabilir.

📸 Fotoğraf yükle

Tesisler

Mevcut Tesisler: Kıyı elektriği, Tekne için tatlı su, Duş, Tuvalet, Çamaşırhane, Yakıt.

Güncellenme Tarihi 30. Jul 2023. Tesisleri güncelle.

Bağlama

Bu limanda bağlama seçenekleri: İskeleye bağlanma.

Güncellenme Tarihi 30. Jul 2023. Bağlama güncelle.

İletişim bilgileri

web sitesi: www.eivindvikbrygge.no/

telefon: +4791909804

e-posta: booking@eivindvikbrygge.no

Açıklamalar ve incelemeler

Pedro Highlander diyor ki:

alan

denizcilik özellikleri

açıklama

Tamam - Denizcilik tesislerine 5 yıldız verdim, bu biraz erken olabilir ama yerel halkın hizmetleri iyileştirmek için gösterdiği çabayı yansıtıyor. Marina bir süre ihmal edilmişti ancak şimdi gerçekten işleri düzeltmeye çalışan yeni sahipleri var. Diğer yorumlarda bahsedilen eski metal merkezi iskele artık yok ve daha büyük, modern bir beton iskele ile değiştirilmiş - 15 Haziran 2026'da çekilmiş bir fotoğraf yükledim. Henüz tam olarak hazır değil, bu nedenle ziyaretim sırasında yer sıkışıktı, ancak tamamlandığında liman 3 modern tam donanımlı beton iskeleye sahip olacak. Ayrıca planlar arasında kıyı tesislerini modernize etmek de var, şu anda hala diğer yorumlarda bahsedilen eski tesisler mevcut.
Mağaza harika, yakıt mevcut ve bölge güzel, bu yüzden ziyarete değer ve buraya geldiğinizde mevcut iyileştirmeler tamamlanmışsa kesinlikle hayal kırıklığına uğramayacaksınız... Biz biraz erken geldik, ama benim için yine de çaba için 5 yıldızı hak ediyorlar!

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 15. Jun 2026

Tiamat Sailboat diyor ki:

alan

denizcilik özellikleri

açıklama

İskele kötü durumda, bazı babalar gevşekti. Tesisler iyi bakılmamıştı. 35ft için 175 NOK artı elektrik için 85 NOK ödedik. Diğer Norveç limanlarına kıyasla en iyi fiyat-performans oranı değil. Ve elektrik için şimdiye kadar en yüksek fiyat. 4 dakikalık duş 10 NOK. Kabul edilebilir olurdu ama makine çalışmıyordu.

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 14. May 2026

Olle Hägg diyor ki:

denizcilik özellikleri

açıklama

İki yüzer iskele, eski metal yüzer iskeleden içte ve doğuda kalan, her ikisinde de iskelede elektrik ve su bulunmaktadır. Şimdi 40 ft için maliyet NOK 165 + 60, elektrik için. Tuvalet tamam, duş eski model, madeni paraya ihtiyaç olup olmadığı belirsiz.

[translated from Swedish with AI]

1 x helpful | written on 11. Jun 2025

Ulf Dahlslett / SY Fryd diyor ki:

alan

denizcilik özellikleri

açıklama

En içteki iskele artık babalar ve elektrik/su ile beton iskeledir. Fiyatlar burada görülen resme göre biraz değiştirilmiştir. Örneğin, 31-40 ayaklık tekneler için bir yer 165,- tutarındadır. Elektrik ise ek olarak 60,- kron tutmaktadır.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 27. Aug 2024

Suse / SY Ronja diyor ki:

alan

denizcilik özellikleri

açıklama

Metal yüzer iskele, halat halkalarıyla bağlanan. Biraz yıpranmış tesis, elektrik ve su kaynağı karada uzakta. Hijyen binası az bakım ve gözetimden muzdarip. Duş için 5-/10-kron madeni paralar getir (10 kron için 4 dakika).

Ödeme GoMarina uygulaması ile.

Limanın hemen yanında geniş ürün yelpazesine sahip SPAR market.

İyi korunmuş, güzel çevre, dağ yürüyüşü imkanı.

Düz yol, ama Eivindvik'in hemen batısındaki deniz işaretleri arasında iki adet (işaretsiz!!) 1.5 metrelik sığlıklara çok dikkat edin.

[translated from Norwegian with AI]

2 x helpful | written on 16. Jul 2023

Stein Ødegård diyor ki:

açıklama

Giriş ve deniz koşulları: Kolay giriş ve varış, ancak girişin en dar yerinde 1,5m derinliğindeki iki sığlığa dikkat edin. İskelelerde iyi derinlik.
Bazı ticari trafik.
Tüm rüzgar yönleri için iyi korunan liman.
Bağlanma: Yüzer iskeleye bağlanma.
Alan: Gulating'deki 1000. yıl meydanı ziyaret edilmeye değer. Burada Vikingler toplandı ve ülkenin ilk yasaları bundan bin yıldan fazla bir süre önce getirildi. İskelenin yanında dükkan ve dizel pompası mevcut.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 21. Jul 2021

Bu limanı biliyor musunuz? Liman hakkında kısa bir açıklama veya inceleme eklemeniz diğer denizcilere büyük bir yardım olacaktır.

📜 Açıklama ekle

Harita Eivindvik Gjestehavn

Tesisler

Mevcut tesisler: Kıyı elektriği, Tekne için tatlı su, Duş, Tuvalet, Çamaşırhane, Yakıt.

Güncellenme Tarihi 30. Jul 2023. Tesisleri güncelle.

Bağlama

Bu limanda bağlama seçenekleri: İskeleye bağlanma.

Güncellenme Tarihi 30. Jul 2023. Bağlama güncelle.

Rüzgar koruması

Ertesi gece koruma

92 puanlar

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Tor 18 Jun 18:00 0:00 4m/s 2m/s

Rüzgar skoru nasıl çalışır öğrenmek mi istiyorsunuz? O zaman bu açıklamayı okuyun.

Rüzgar tahminleri yr.no (Norveç Meteoroloji Enstitüsü)'den gelmektedir ve en son güncellenmiştir 1 hour and 25 minutes ago (Çarşamba 17 Haziran 15:27). Bir sonraki gece skoru, bir sonraki gece saat 22:00 - 08:00 arasındaki en kötü saati gösterir. Rüzgar tahminleri için birden fazla kaynağı kontrol etmenizi öneririz.windy.com daha büyük rüzgar sistemlerini göstermek için iyi bir web sitesidir.

Bu liman için güvenli yönler eklendi 29. May 2021. Düzenlemek için buraya tıklayın.

Son ziyaretler Eivindvik Gjestehavn

Sal 09 Eyl 2025

LUSKENTYRE IV [MMSI: 232048591]

Pzt 22 Oca 2024

TOTT [MMSI: 257058180]

Paz 14 Oca 2024

TOTT [MMSI: 257058180]

Pzt 04 Eyl 2023

C'NORD MAL [MMSI: 269103330]

STRANA [MMSI: 228025130]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Eivindvik Gjestehavn, as well as statistics about the ships that visits

Bu limanı bir yolculuğa ekle

Şimdi giriş yapın

Bugünden farklı bir tarih seçin

Önemli: Bir limana giriş yaptığınızda, bu site üzerinde bir seyahate eklemiş olursunuz. Marinalarda yer ayırtmıyorsunuz.

Katkıda Bulunanlar

Bu sayfaya katkıda bulunan kullanıcılar: Olav Pekeberg, TESO, Hallberg-Rassy Klubben Norge, SY Gabbiano, Lene Ø, Pedro Highlander, Odd Tufte. S/Y Vindreken, Stein Ødegård, Suse / SY Ronja, Dag Arne Farestveit and Ulf Dahlslett / SY Fryd

harbourmaps.com denizcilik topluluğu tarafından güncellenmiştir. Bu sayfaya bilgi, inceleme veya fotoğraf eklediğinizde, diğer katkıda bulunanlarla birlikte burada listelenirsiniz (gerçek adınız veya takma adınız olabilen kullanıcı adınızı listeliyoruz).

En yakın limanlar Eivindvik Gjestehavn

Filtrele

Doğal liman
Marina
Gelecek gece için güvenli rüzgar

Sıralama

ABC
Popülerlik
Rüzgar skoru ertesi gece

0 limanlar

Daha fazla liman göster