Værlandet: {"base": "en", "no": "Flytende pontong gjestehavn i den nordlige delen av havnen", "se": "Flytande pontong g\u00e4sthamn i norra delen av hamnen", "en": "Floating pontoon guest harbour in the northern part of harbour", "da": "Flydeponton g\u00e6stehavn i den nordlige del af havnen", "fr": "Port d'accueil pour les visiteurs avec ponton flottant dans la partie nord du port", "de": "Schwimmsteg-G\u00e4stehafen im n\u00f6rdlichen Teil des Hafens", "es": "Puerto para visitantes de pont\u00f3n flotante en la parte norte del puerto", "it": "Porto per ospiti con pontile galleggiante nella parte settentrionale del porto", "pt": "Cais flutuante para visitantes na parte norte do porto", "nl": "Drijvend ponton gastenhaven in het noordelijke deel van de haven", "pl": "P\u0142ywaj\u0105cy pomost go\u015bcinny w p\u00f3\u0142nocnej cz\u0119\u015bci portu", "uk": "\u041f\u043b\u0430\u0432\u0443\u0447\u0438\u0439 \u043f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d\u043d\u0438\u0439 \u0433\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0438\u0439 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b \u0443 \u043f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447\u043d\u0456\u0439 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043d\u0456 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456", "ro": "Portul de oaspe\u021bi cu pontoane plutitoare din partea nordic\u0103 a portului", "tr": "Y\u00fczer iskele konuk liman\u0131, liman\u0131n kuzey kesiminde", "el": "\u03a0\u03bb\u03c9\u03c4\u03cc\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1\u03c2 \u03c6\u03b9\u03bb\u03bf\u03be\u03b5\u03bd\u03bf\u03cd\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03c2 \u03bb\u03b9\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03b2\u03cc\u03c1\u03b5\u03b9\u03bf \u03c4\u03bc\u03ae\u03bc\u03b1 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b1\u03bd\u03b9\u03bf\u03cd", "cs": "Plovouc\u00ed ponton pro hosty v severn\u00ed \u010d\u00e1sti p\u0159\u00edstavu", "hu": "\u00dasz\u00f3 m\u00f3l\u00f3s vend\u00e9gkik\u00f6t\u0151 a kik\u00f6t\u0151 \u00e9szaki r\u00e9sz\u00e9n", "fi": "Kelluva ponttoonivierassatama sataman pohjoisosassa", "bg": "\u041f\u043b\u0430\u0432\u0430\u0449 \u043f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438 \u0432 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e", "sr": "Pristani\u0161te sa plutaju\u0107im pontonom za goste u severnom delu luke", "et": "Ujuvkai k\u00fclalissadam sadama p\u00f5hjaosas", "lv": "Peld\u0113jo\u0161a pontona viesu osta ostas zieme\u013cu da\u013c\u0101", "lt": "Plaukiojanti pontono sve\u010di\u0173 prieplauka \u0161iaurin\u0117je uosto dalyje"}
Værlandet: {"base": "it", "no": "26. mai 2026: Ny flytebrygge for gjesteb\u00e5ter", "se": "26 maj 2026: nya flytbryggor f\u00f6r g\u00e4stb\u00e5tar", "en": "May 26, 2026: New floating dock for Guest Boats", "da": "26. maj 2026: nye flydende <b>pontoner</b> til g\u00e6steb\u00e5de", "fr": "26 mai 2026 : nouveau ponton flottant pour les bateaux visiteurs", "de": "26 Mai 2026: neuer Schwimmsteg f\u00fcr G\u00e4steboote", "es": "26 may 2026: nuevos muelles flotantes para barcos de invitados", "it": "26 mag 2026: new floating  for Guest Boats", "pt": "26 mag 2026: novo flutuante para barcos de visitantes", "nl": "26 mei 2026: nieuwe drijvende steiger voor gastboten", "pl": "26 maja 2026: nowy p\u0142ywaj\u0105cy dla \u0142odzi go\u015bcinnych", "uk": "26 \u0442\u0440\u0430\u0432 2026: \u043d\u043e\u0432\u0438\u0439 \u043f\u043b\u0430\u0432\u0430\u044e\u0447\u0438\u0439 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b \u0434\u043b\u044f \u0433\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0438\u0445 \u0441\u0443\u0434\u0435\u043d", "ro": "26 mai 2026: nou ponton plutitor pentru ambarca\u021biuni de oaspe\u021bi", "tr": "26 may\u0131s 2026: Misafir Tekneler i\u00e7in yeni y\u00fczer iskele", "el": "26 \u039c\u03b1\u0390\u03bf\u03c5 2026: \u03bd\u03ad\u03bf \u03c0\u03bb\u03c9\u03c4\u03cc \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03b7 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd", "cs": "26. kv\u011btna 2026: nov\u00fd plovouc\u00ed dok pro hostuj\u00edc\u00ed lod\u011b", "hu": "2026. m\u00e1jus 26.: \u00faj \u00fasz\u00f3 st\u00e9g vend\u00e9ghaj\u00f3k sz\u00e1m\u00e1ra", "fi": "26. toukokuu 2026: Uusi kelluva laituri vierasveneille", "bg": "26 \u043c\u0430\u0439 2026 \u0433.: \u043d\u043e\u0432\u0438 \u043f\u043b\u0430\u0432\u0430\u0449\u0438 \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0449\u0438 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0438", "sr": "26. \u043c\u0430\u0458 2026: \u043d\u043e\u0432 \u043f\u043b\u0443\u0442\u0430\u0458\u0443\u045b\u0438 \u043c\u043e\u043b \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0443\u0458\u0443\u045b\u0435 \u0447\u0430\u043c\u0446\u0435", "et": "26. mai 2026: uus ujuvkai k\u00fclalispaatidele", "lv": "2026 gada 26. maijs: jauna peldo\u0161a platforma viesu laiv\u0101m", "lt": "2026 m. gegu\u017e\u0117s 26 d.: nauji pl\u016bduriuojantys \u0161vartavimosi \u012frenginiai sve\u010di\u0173 laivams"}
Værlandet: {"base": "en", "no": "26-05-2026: ny flytebrygge foran servicebygningen", "se": "26-05-2026: ny flytbrygga framf\u00f6r servicebyggnaden", "en": "26-05-2026: new floating pontoon in front of the service building", "da": "26-05-2026: ny flydende ponton foran servicebygningen", "fr": "26-05-2026 : nouveau ponton flottant en face du b\u00e2timent de service", "de": "26-05-2026: Neuer Schwimmsteg vor dem Servicegeb\u00e4ude", "es": "26-05-2026: nuevo pont\u00f3n flotante frente al edificio de servicios", "it": "26-05-2026: nuovo pontile galleggiante di fronte all'edificio dei servizi", "pt": "26-05-2026: novo pont\u00e3o flutuante em frente ao edif\u00edcio de servi\u00e7o", "nl": "26-05-2026: nieuwe drijvende steiger voor het dienstgebouw", "pl": "26-05-2026: nowy p\u0142ywaj\u0105cy pomost przed budynkiem us\u0142ugowym", "uk": "26-05-2026: \u043d\u043e\u0432\u0438\u0439 \u043f\u043b\u0430\u0432\u0443\u0447\u0438\u0439 \u043f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d \u043f\u0435\u0440\u0435\u0434 \u0441\u0435\u0440\u0432\u0456\u0441\u043d\u043e\u044e \u0431\u0443\u0434\u0456\u0432\u043b\u0435\u044e", "ro": "26-05-2026: nou ponton plutitor \u00een fa\u021ba cl\u0103dirii de servicii", "tr": "26-05-2026: hizmet binas\u0131n\u0131n \u00f6n\u00fcnde yeni y\u00fczer iskele", "el": "26-05-2026: \u03bd\u03ad\u03b1 \u03c0\u03bb\u03c9\u03c4\u03ae \u03b5\u03be\u03ad\u03b4\u03c1\u03b1 \u03bc\u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c4\u03ac \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03ba\u03c4\u03af\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03be\u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03ad\u03c4\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2", "cs": "26-05-2026: nov\u00fd plovouc\u00ed ponton p\u0159ed servisn\u00ed budovou", "hu": "2026-05-26: \u00faj \u00fasz\u00f3ponton a kiszolg\u00e1l\u00f3 \u00e9p\u00fclet el\u0151tt", "fi": "26-05-2026: uusi kelluva ponttoni palvelurakennuksen edess\u00e4", "bg": "26-05-2026: \u043d\u043e\u0432 \u043f\u043b\u0430\u0432\u0430\u0449 \u043f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d \u043f\u0440\u0435\u0434 \u0441\u0433\u0440\u0430\u0434\u0430\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u043e\u0431\u0441\u043b\u0443\u0436\u0432\u0430\u043d\u0435", "sr": "26-05-2026: novi plutaju\u0107i ponton ispred zgrade sa uslugama", "et": "26-05-2026: uus ujuvkai teenindushoone ees", "lv": "2026-05-26: jauns peldo\u0161ais pontons servisa \u0113kas priek\u0161\u0101", "lt": "2026-05-26: naujas pl\u016bduriuojantis pontonas prie\u0161ais paslaug\u0173 pastat\u0105"}
Værlandet: {"base": "no", "no": "Seilb\u00e5tene p\u00e5 bilde ligger ogs\u00e5 langs gjestekai. \r\nPlass til mangen b\u00e5ter.", "se": "Segelb\u00e5tarna p\u00e5 bilden ligger ocks\u00e5 l\u00e4ngs g\u00e4stbryggan. Plats f\u00f6r m\u00e5nga b\u00e5tar.", "en": "The sailboats in the picture are also docked along the guest quay.<br>Room for many boats.", "da": "Sejlb\u00e5dene p\u00e5 billedet ligger ogs\u00e5 langs g\u00e6stekaj. Plads til mange b\u00e5de."}
Værlandet
Værlandet: {"base": "no", "no": "Kaien mellom det r\u00f8de naustet og seilb\u00e5ten til h\u00f8yre, har ikke mye dybde ved fj\u00e6re sj\u00f8. Kaien der seilb\u00e5ten til h\u00f8yre ligger, er utsatt ved mye vind og b\u00f8lger.", "se": "Kajen mellan det r\u00f6da b\u00e5thuset och segelb\u00e5ten till h\u00f6ger har inte mycket djup vid l\u00e5gvatten. Kajen d\u00e4r segelb\u00e5ten till h\u00f6ger ligger \u00e4r utsatt vid mycket vind och v\u00e5gor.", "en": "The quay between the red boathouse and the sailboat to the right does not have much depth at low tide. The quay where the sailboat on the right is moored is exposed to strong winds and waves.", "da": "Kajen mellem det r\u00f8de b\u00e5dhus og sejlb\u00e5den til h\u00f8jre, har ikke meget dybde ved lavvande. Kajen hvor sejlb\u00e5den til h\u00f8jre ligger, er udsat ved meget vind og b\u00f8lger."}
Værlandet
Værlandet
Værlandet
Værlandet
Værlandet
Værlandet: {"base": "no", "no": "Innl\u00f8p til V\u00e6rlandet gjestehavn", "se": "Inlopp till V\u00e6rlandet g\u00e4sthamn", "en": "Entrance to V\u00e6rlandet Guest Harbour", "da": "Indl\u00f8b til V\u00e6rlandet g\u00e6stehavn"}
Værlandet: {"base": "no", "no": "God flytebrygge til 2-3 b\u00e5ter innerst. Ellers masse plass langs brygge p\u00e5 land.", "se": "Bra flytbrygga f\u00f6r 2-3 b\u00e5tar innerst. Annars mycket plats l\u00e4ngs bryggan p\u00e5 land.", "en": "Good floating dock for 2-3 boats at the innermost part. Otherwise, plenty of space along the dock on land.", "da": "God flydebro til 2-3 b\u00e5de inderst. Ellers masser af plads langs broen p\u00e5 land."}
Værlandet: Henger bare i god tro og et tau..  her er det farlig å ferdes.
Værlandet
Værlandet
Værlandet: Gammel flytebrygge som så vidt henger sammen. Må se hvor en trår. Farlig og ferdes på denne.  Veldig koselig plass ellers , anbefaler kafeen på andre siden av bukta, åpen helger. God pizza bla, og kald øl.
Værlandet
Værlandet: {"base": "no", "no": "Fra Hamnaholmen kafe. Nydelig pizza ! Kald \u00f8l.", "se": "Fr\u00e5n Hamnaholmen kaf\u00e9. Uts\u00f6kt pizza! Kall \u00f6l.", "en": "From Hamnaholmen caf\u00e9. Delicious pizza! Cold beer.", "da": "Fra Hamnaholmen caf\u00e9. L\u00e6kker pizza! Kold \u00f8l.", "fr": "De la caf\u00e9t\u00e9ria de Hamnaholmen. D\u00e9licieuse pizza ! Bi\u00e8re froide.", "de": "Von der Hamnaholmen Kafe. K\u00f6stliche Pizza! Kaltes Bier.", "es": "Desde Hamnaholmen caf\u00e9. \u00a1Deliciosa pizza! Cerveza fr\u00eda.", "it": "Dalla caffetteria Hamnaholmen. Deliziosa pizza! Birra fresca.", "pt": "Do caf\u00e9 Hamnaholmen. Pizza deliciosa! Cerveja gelada.", "nl": "Van Hamnaholmen caf\u00e9. Heerlijk pizza! Koud bier.", "pl": "Z Hamnaholmen kafe. Pyszna pizza! Zimne piwo.", "uk": "\u0412\u0456\u0434 \u043a\u0430\u0444\u0435 Hamnaholmen. \u0421\u043c\u0430\u0447\u043d\u0430 \u043f\u0456\u0446\u0430! \u0425\u043e\u043b\u043e\u0434\u043d\u0435 \u043f\u0438\u0432\u043e.", "ro": "De la cafeneaua Hamnaholmen. Pizza delicioas\u0103! Bere rece.", "tr": "Hamnaholmen kafe. Harika pizza! So\u011fuk bira.", "el": "\u0391\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03ba\u03b1\u03c6\u03ad Hamnaholmen. \u03a5\u03c0\u03ad\u03c1\u03bf\u03c7\u03b7 \u03c0\u03af\u03c4\u03c3\u03b1! \u039a\u03c1\u03cd\u03b1 \u03bc\u03c0\u03cd\u03c1\u03b1.", "cs": "Z Hamnaholmen kafe. V\u00fdborn\u00e1 pizza! Studen\u00e9 pivo.", "hu": "A Hamnaholmen k\u00e1v\u00e9z\u00f3b\u00f3l. Finom pizza! Hideg s\u00f6r.", "fi": "Hamnaholmenin kahvilasta. Ihanaa pizzaa! Kylm\u00e4\u00e4 olutta.", "bg": "\u041e\u0442 \u043a\u0430\u0444\u0435\u0442\u043e \u043d\u0430 Hamnaholmen. \u0412\u043a\u0443\u0441\u043d\u0430 \u043f\u0438\u0446\u0430! \u0421\u0442\u0443\u0434\u0435\u043d\u0430 \u0431\u0438\u0440\u0430.", "sr": "Iz Hamnaholmen kafi\u0107a. Predivna pizza! Hladno pivo.", "et": "Hamnaholmeni kohvikust. Maitsev pitsa! K\u00fclm \u00f5lu.", "lv": "No Hamnaholmen kafejn\u012bcas. Gar\u0161\u012bga pica! Auksts alus.", "lt": "Nuo Hamnaholm kavin\u0117s. Skani pica! \u0160altas alus."}
Værlandet: {"base": "no", "no": "28 grader 20.07.2025. Kald \u00f8l p\u00e5 kaien.\r\nHamnaholmen", "se": "28 grader 20.07.2025. Kall \u00f6l p\u00e5 kajen.<br>Hamnholmen", "en": "28 degrees 20.07.2025. Cold beer on the quay.<br>Hamnaholmen", "da": "28 grader 20.07.2025. Kold \u00f8l p\u00e5 kajen. Hamnaholmen", "fr": "28 degr\u00e9s le 20.07.2025. Bi\u00e8re fra\u00eeche sur le quai. Hamnaholmen", "de": "28 Grad 20.07.2025. Kaltes Bier auf dem Kai. Hamnaholmen", "es": "28 grados 20.07.2025. Cerveza fr\u00eda en el muelle. Hamnaholmen", "it": "28 gradi 20.07.2025. Birra fredda sul molo.<br>Hamnaholmen", "pt": "28 graus 20.07.2025. Cerveja gelada no cais. Hamnaholmen", "nl": "28 graden 20.07.2025. Koud bier op de kade. Hamnaholmen", "pl": "28 stopni 20.07.2025. Zimne piwo na nabrze\u017cu. Hamnaholmen", "uk": "28 \u0433\u0440\u0430\u0434\u0443\u0441\u0456\u0432 20.07.2025. \u0425\u043e\u043b\u043e\u0434\u043d\u0435 \u043f\u0438\u0432\u043e \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0456. Hamnaholmen", "ro": "28 de grade 20.07.2025. Bere rece pe chei. Hamnaholmen", "tr": "28 derece 20.07.2025. R\u0131ht\u0131mda so\u011fuk bira. Hamnaholmen", "el": "28 \u03b2\u03b1\u03b8\u03bc\u03bf\u03af 20.07.2025. \u039a\u03c1\u03cd\u03b1 \u03bc\u03c0\u03cd\u03c1\u03b1 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1.<br>Hamnaholmen", "cs": "28 stup\u0148\u016f 20.07.2025. Studen\u00e9 pivo na molu. Hamnaholmen", "hu": "28 fok 2025.07.20. Hideg s\u00f6r a m\u00f3l\u00f3n. Hamnaholmen", "fi": "28 astetta 20.07.2025. Kylm\u00e4\u00e4 olutta satamalaiturilla.<br>Hamnaholmen", "bg": "28 \u0433\u0440\u0430\u0434\u0443\u0441\u0430 20.07.2025. \u0421\u0442\u0443\u0434\u0435\u043d\u0430 \u0431\u0438\u0440\u0430 \u043d\u0430 \u043a\u0435\u044f. Hamnaholmen", "sr": "28 \u0441\u0442\u0435\u043f\u0435\u043d\u0438 20.07.2025. \u0425\u043b\u0430\u0434\u043d\u043e \u043f\u0438\u0432\u043e \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u0442\u0443.<br>Hamnaholmen", "et": "28 kraadi 20.07.2025. K\u00fclm \u00f5lu kail. Hamnaholmen", "lv": "28 gr\u0101di 20.07.2025. Auksts alus uz piest\u0101tnes.<br>Hamnaholmen", "lt": "28 laipsni\u0173 2025-07-20. \u0160altas alus prieplaukoje. Hamnaholmen"}
Værlandet
Værlandet: {"base": "en", "no": "Priser i mai 2026", "se": "Priser i maj 2026", "en": "Prices in may 2026", "da": "Priser i maj 2026", "fr": "Tarifs en mai 2026", "de": "Preise im Mai 2026", "es": "Precios en mayo de 2026", "it": "Prezzi a maggio 2026", "pt": "Pre\u00e7os em maio de 2026", "nl": "Prijzen in mei 2026", "pl": "Ceny w maju 2026", "uk": "\u0426\u0456\u043d\u0438 \u0443 \u0442\u0440\u0430\u0432\u043d\u0456 2026 \u0440\u043e\u043a\u0443", "ro": "Pre\u021buri \u00een mai 2026", "tr": "2026 May\u0131s ay\u0131ndaki fiyatlar", "el": "\u03a4\u03b9\u03bc\u03ad\u03c2 \u03c4\u03bf\u03bd \u039c\u03ac\u03b9\u03bf \u03c4\u03bf\u03c5 2026", "cs": "Ceny v kv\u011btnu 2026", "hu": "\u00c1rak 2026 m\u00e1jus\u00e1ban", "fi": "Hintojen toukokuu 2026", "bg": "\u0426\u0435\u043d\u0438 \u043f\u0440\u0435\u0437 \u043c\u0430\u0439 2026", "sr": "Cene u maju 2026", "et": "Hinnad mai 2026", "lv": "Cenas 2026. gada maij\u0101", "lt": "Kainos gegu\u017e\u0119 2026"}
Værlandet: {"base": "en", "no": "Priser i mai 2026", "se": "Priser i maj 2026", "en": "Prices in may 2026", "da": "Priser i maj 2026", "fr": "Prix en mai 2026", "de": "Preise im Mai 2026", "es": "Precios en mayo de 2026", "it": "Prezzi a maggio 2026", "pt": "Pre\u00e7os em maio de 2026", "nl": "Prijzen in mei 2026", "pl": "Ceny w maju 2026", "uk": "\u0426\u0456\u043d\u0438 \u0432 \u0442\u0440\u0430\u0432\u043d\u0456 2026 \u0440\u043e\u043a\u0443", "ro": "Pre\u021buri \u00een mai 2026", "tr": "2026 May\u0131s ay\u0131ndaki fiyatlar", "el": "\u03a4\u03b9\u03bc\u03ad\u03c2 \u03c4\u03bf\u03bd \u039c\u03ac\u03b9\u03bf 2026", "cs": "Ceny v kv\u011btnu 2026", "hu": "\u00c1rak 2026 m\u00e1jus\u00e1ban", "fi": "Hintoja toukokuussa 2026", "bg": "\u0426\u0435\u043d\u0438 \u043f\u0440\u0435\u0437 \u043c\u0430\u0439 2026 \u0433.", "sr": "Cene u maju 2026", "et": "Hinnad mais 2026", "lv": "Cenas 2026. gada maij\u0101", "lt": "Kainos 2026 m. gegu\u017e\u0119"}
Satelite image of Værlandet

📸 Încarcă o fotografie

Arată-ți pozele și ajută-i pe alții să-și planifice călătoria către Værlandet.harbourmaps.com este creat de comunitatea de navigație, într-un efort colectiv de a face croazierele mai simple și mai distractive. Încărcarea unei fotografii durează mai puțin de un minut și poate fi făcută de pe telefon, tabletă sau laptop.

📸 Încarcă o fotografie

Facilități

Facilități disponibile: Curent de țărm, Apă dulce pentru bărci, Duș, Toaletă, Spălătorie.

Actualizat la 19. Aug 2022. Actualizare facilități.

Ancorare

Opțiuni pentru ancorare în acest port: Ancorare la cheu.

Actualizat la 19. Aug 2022. Actualizează ancorarea.

Informații de contact

site web: Add website

telefon: Freddy Ulltang tlf: +4794873407

email: freddy.ulltang@enivest.net

Descrieri și recenzii

Festina Lente spune:

zonă

calități maritime

descriere

Agree with comments of last year, but now (may 2026) the old and bad floating guest-pontoon in the northern part has gone! There is a new and stable one in the same place. If you moor along the high kays: use long lines, difference between low and high tide is a bit more than 1 meter.
On the kay direct oppositie the entrance of this harbour you could get a lot of swell from the sea.

1 x helpful | written on 26. May 2026 | updated_on 26. May 2026

richardd spune:

zonă

calități maritime

descriere

Docurile fixe sunt bune, având prize de electricitate și apă. Există spațiu pentru a te întoarce dacă mergi până la capăt. Evită docurile cele mai apropiate de intrare, deoarece există multă mare agitată. Docul plutitor cel mai apropiat de cafenea este într-o stare jalnică. Se dezintegrează și nu este fixat bine de fundul mării, astfel că, odată ce te-ai legat, atât tu, cât și pontonul vă mișcați lateral aproximativ un metru din cauza valurilor. Dacă l-ar îndepărta și ar adăuga dane cu deget, ar putea acomoda mai multe bărci și ar fi mai ușor să intri și să ieși.

Dușurile sunt bune. Se percepe o taxă suplimentară pentru mașinile de spălat. Wifi-ul era groaznic, lent și se întrerupea constant. Dacă nu ai Vipps, plătești în Cafenea. Era închisă când am mers în august, dar personalul pare să vină și să plece. Singurul magazin pe care l-am găsit era un Joker la terminalul de feribot, care este la 20 de minute de mers pe jos.

Marina în sine nu este deosebit de frumoasă, dar zona înconjurătoare este superbă.

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 30. Aug 2025

Frank Skogvoll spune:

zonă

calități maritime

descriere

Iulie 2025, loc frumos și pare bine protejat în raport cu caracterul dat.
Multe locuri la chei fixe, dar și pontoane plutitoare. Pontoanele plutitoare din interior sunt atât de deteriorate încât sunt periculoase. Se țin împreună prin bună credință și câteva frânghii... ceva trebuie să se întâmple aici înainte ca cineva să se rănească...

Locul este fermecător și am mers cu bicicleta până la Bulandet, recomandat.

Cafeneaua este deschisă în weekenduri pe timpul verii, locanta de miercuri până sâmbătă. Magazinul local servește și cafea și mâncare, probabil mai ales luni-marți.

[translated from Norwegian with AI]

2 x helpful | written on 27. Jul 2025

Wiljamji Hjoejoe'apu spune:

zonă

calități maritime

descriere

200nok pentru <30ft 90nok energie electrică 40nok duș pp

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 1. Aug 2024

SY Gabbiano spune:

descriere

Nu este acces la motorină, în ciuda faptului că există un semn în acest sens. Aproximativ un kilometru de mers pe jos până la magazin.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 31. Jul 2022

SY Gabbiano spune:

zonă

calități maritime

descriere

Posibilitate de acostare atât la ponton plutitor, cât și la chei. La pontonul plutitor, adâncimea este peste 3 metri la maree joasă. Cheiul are adâncime variabilă, unele părți ale acestuia nu sunt potrivite pentru bărci cu pânze. Cheiul situat direct în fața intrării în port este foarte expus la valuri și vânt.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 31. Jul 2022

SY BRIS spune:

zonă

calități maritime

descriere

Poate fi oarecum dificil să te apropii cu o barcă cu pânze mai mare.
Am ajuns cu vânt din nord de 20m/s și am intrat repede în port.
Un pic de valuri în port dinspre mare.
Pontona cea mai interioară are o adâncime de cel puțin 2m la maree joasă.
Te poți lega atât la chei fix cât și la ponton.
Zona frumoasă pentru plimbări și natură minunată.
Apă și electricitate la ponton.
Facilități sanitare la pontoanele plutitoare.
Un bar pe chei cu mâncare, înghețată și băuturi.
Un mic acvariu drăguț pe chei cu pești vii, caracatițe și alte viețuitoare marine. Mare bucurie pentru copii.

[translated from Norwegian with AI]

2 x helpful | written on 22. Jul 2022 | updated_on 22. Jul 2022

Cunoști acest port? Este un mare ajutor pentru alți marinari dacă adaugi o scurtă descriere sau recenzie a portului.

📜 Adăugați descriere

Hartă a Værlandet

Facilități

Facilități disponibile: Curent de țărm, Apă dulce pentru bărci, Duș, Toaletă, Spălătorie.

Actualizat la 19. Aug 2022. Actualizare facilități.

Ancorare

Opțiuni pentru ancorare în acest port: Ancorare la cheu.

Actualizat la 19. Aug 2022. Actualizează ancorarea.

Protecție împotriva vântului

Protecție în următoarea noapte

84 puncte

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Tor 18 Jun 18:00 0:00 8m/s 4m/s

Vrei să știi cum funcționează scorul vântului? Atunci ar trebui să citești această explicație.

Prognozele vântului sunt de la yr.no (Institutul Meteorologic Norvegian), și au fost actualizate ultima dată 2 hours and 13 minutes ago (Miercuri 17 Iunie 14:27). Punctajul următoarei nopți îți arată cea mai proastă oră între 22:00 și 08:00 noaptea următoare. Vă recomandăm să verificați mai multe surse pentru prognozele vântului.windy.com este un site bun pentru a arăta sisteme de vânt mai mari.

Direcțiile de siguranță pentru acest port au fost adăugate la 7. Jul 2021. Click aici pentru a edita.

Ultimele vizite la Værlandet

Lun 04 Aug 2025

STAER [MMSI: 258159280]

Vin 27 Oct 2023

BONITA [MMSI: 258178580]

VERRONICO [MMSI: 257752090]

Joi 26 Oct 2023

RUBINEN [MMSI: 258025610]

Vin 15 Sep 2023

BEVOY [MMSI: 259027290]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Værlandet, as well as statistics about the ships that visits

Adaugă acest port la o călătorie

Înregistrează-te acum

Alegeți o altă dată decât cea de astăzi

Important: Când faceți check-in într-un port, îl adăugați la o călătorie pe acest site web. Nu rezervați un loc în marina.

Contribuitori

Utilizatori care au contribuit la această pagină: SY BRIS, Frank Skogvoll, Olav Pekeberg, SY Gabbiano, Festina Lente, Wiljamji Hjoejoe'apu, Stein Ødegård and Andre Paulsen

harbourmaps.com este actualizat de comunitatea nautică. Când adăugați informații, o recenzie sau poze pe această pagină, sunteți listat aici împreună cu ceilalți contribuitori (listăm numele dvs. de utilizator, care poate fi numele dvs. real sau un pseudonim).

Cele mai apropiate porturi de Værlandet

Filtrează după

Port natural
Marină
Vânt sigur noaptea următoare

Ordonează după

ABC
Popularitate
Punctaj vânt noaptea următoare

0 porturi

Afișează mai multe porturi