Kullaviks Hamn
Kullaviks Hamn: {"base": "de", "no": "Utsikt mot havneinnl\u00f8pet til venstre og bryggene. De r\u00f8de bygningene bak til h\u00f8yre er sanit\u00e6ranleggene.", "se": "Utsikt \u00f6ver hamninloppet till v\u00e4nster och bryggorna. De r\u00f6da byggnaderna till h\u00f6ger i bakgrunden \u00e4r sanitetsanl\u00e4ggningar.", "en": "View of the harbor entrance on the left and the piers. The red buildings in the back on the right are the sanitary facilities.", "da": "Udsigt mod havneindl\u00f8bet til venstre og broerne. De r\u00f8de bygninger til h\u00f8jre bagved er sanitetsfaciliteterne.", "fr": "Vue sur l'entr\u00e9e du port \u00e0 gauche et les pontons. Les b\u00e2timents rouges \u00e0 droite \u00e0 l'arri\u00e8re sont les installations sanitaires.", "de": "Blick auf die Hafeneinfahrt links und die Stege. Die roten Geb\u00e4ude rechts hinten sind die Sanit\u00e4reinrichtungen.", "es": "Vista de la entrada del puerto a la izquierda y los muelles. Los edificios rojos al fondo a la derecha son las instalaciones sanitarias.", "it": "Vista dell'ingresso del porto a sinistra e dei pontili. Gli edifici rossi sulla destra sullo sfondo sono i servizi igienici.", "pt": "<p>Vista da entrada do porto \u00e0 esquerda e dos cais. Os edif\u00edcios vermelhos ao fundo \u00e0 direita s\u00e3o as instala\u00e7\u00f5es sanit\u00e1rias.</p>", "nl": "Uitzicht op de haveningang links en de steigers. De rode gebouwen rechts achterin zijn de sanitaire voorzieningen.", "pl": "Widok na wej\u015bcie do portu po lewej stronie i pomosty. Czerwone budynki po prawej stronie z ty\u0142u to sanitariaty.", "uk": "<p>\u0412\u0438\u0434 \u043d\u0430 \u0432\u0445\u0456\u0434 \u0434\u043e \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456 \u043b\u0456\u0432\u043e\u0440\u0443\u0447 \u0442\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0438. \u0427\u0435\u0440\u0432\u043e\u043d\u0456 \u0431\u0443\u0434\u0456\u0432\u043b\u0456 \u043f\u0440\u0430\u0432\u043e\u0440\u0443\u0447 \u0443 \u0433\u043b\u0438\u0431\u0438\u043d\u0456 - \u0446\u0435 \u0441\u0430\u043d\u0456\u0442\u0430\u0440\u043d\u0456 \u043f\u0440\u0438\u043c\u0456\u0449\u0435\u043d\u043d\u044f.</p>", "ro": "Vedere c\u0103tre intrarea \u00een port la st\u00e2nga \u0219i pontonuri. Cl\u0103dirile ro\u0219ii din partea dreapt\u0103 \u00een spate sunt facilit\u0103\u021bile sanitare.", "tr": "Liman giri\u015finin solunu ve iskeleleri g\u00f6steren bak\u0131\u015f. Sa\u011f arkadaki k\u0131rm\u0131z\u0131 binalar tuvalet tesisleridir.", "el": "\u0398\u03ad\u03b1 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b1\u03bd\u03b9\u03bf\u03cd \u03b1\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03ac \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c4\u03b9\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b5\u03c2. \u03a4\u03b1 \u03ba\u03cc\u03ba\u03ba\u03b9\u03bd\u03b1 \u03ba\u03c4\u03af\u03c1\u03b9\u03b1 \u03b4\u03b5\u03be\u03b9\u03ac \u03c0\u03af\u03c3\u03c9 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03bf\u03b9 \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c5\u03b3\u03b9\u03b5\u03b9\u03bd\u03ae\u03c2.", "cs": "Pohled na vjezd do p\u0159\u00edstavu vlevo a mola. \u010cerven\u00e9 budovy vpravo vzadu jsou hygienick\u00e1 za\u0159\u00edzen\u00ed.", "hu": "Kil\u00e1t\u00e1s a kik\u00f6t\u0151 bej\u00e1rat\u00e1ra balra \u00e9s a m\u00f3l\u00f3kra. A jobb oldalon h\u00e1tul tal\u00e1lhat\u00f3ak a piros \u00e9p\u00fcletek, amelyek a szanit\u00e1ci\u00f3s l\u00e9tes\u00edtm\u00e9nyek.", "fi": "N\u00e4kym\u00e4 sataman sis\u00e4\u00e4nk\u00e4ynnille vasemmalla ja laitureille. Punaiset rakennukset oikealla taka-alalla ovat saniteettitiloja.", "bg": "\u0418\u0437\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043a\u044a\u043c \u0432\u0445\u043e\u0434\u0430 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e \u043e\u0442\u043b\u044f\u0432\u043e \u0438 \u043f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d\u0438\u0442\u0435. \u0427\u0435\u0440\u0432\u0435\u043d\u0438\u0442\u0435 \u0441\u0433\u0440\u0430\u0434\u0438 \u043e\u0442\u0434\u044f\u0441\u043d\u043e \u0432 \u0434\u044a\u043d\u043e\u0442\u043e \u0441\u0430 \u0441\u0430\u043d\u0438\u0442\u0430\u0440\u043d\u0438\u0442\u0435 \u0441\u044a\u043e\u0440\u044a\u0436\u0435\u043d\u0438\u044f.", "sr": "Pogled na ulaz u luku levo i pontoone. Crvene zgrade desno pozadi su sanitarni objekti.", "et": "Vaade sadama sissep\u00e4\u00e4sule vasakul ja sildadele. Punased hooned paremal taga on sanitaarruumid.", "lv": "Skats uz ostas iebrauktuvi pa kreisi un piest\u0101tn\u0113m. Sarkan\u0101s \u0113kas labaj\u0101 pus\u0113 fon\u0101 ir sanit\u0101r\u0101s telpas.", "lt": "Vaizdas \u012f uosto \u012fplauk\u0105 kair\u0117je ir prieplaukas. Raudoni pastatai de\u0161in\u0117je gale yra sanitarin\u0117s patalpos."}
Kullaviks Hamn: {"base": "de", "no": "<p>Utsikt over bukta ved Kullavik.<br>Havneinnl\u00f8pet til h\u00f8yre.</p>", "se": "Utsikt \u00f6ver bukten i Kullavik. H\u00f6ger hamninlopp.", "en": "View of the bay of Kullavik. To the right, harbor entrance.", "da": "Udsigt over bugten ved Kullavik.\nTil h\u00f8jre havneindsejling.", "fr": "Vue sur la baie de Kullavik.<br>Entr\u00e9e du port \u00e0 droite.", "de": "Blick auf die Bucht von Kullavik.\r\nRechts Hafeneinfahrt.", "es": "Vista de la bah\u00eda de Kullavik.<br>Entrada del puerto a la derecha.", "it": "Vista sulla baia di Kullavik. Destra ingresso del porto.", "pt": "Vista sobre a ba\u00eda de Kullavik.<br>Entrada do porto \u00e0 direita.", "nl": "Uitzicht op de baai van Kullavik. Rechts de haveningang.", "pl": "Widok na zatok\u0119 Kullavik. Po prawej wej\u015bcie do portu.", "uk": "\u0412\u0438\u0434 \u043d\u0430 \u0431\u0443\u0445\u0442\u0443 \u041a\u0443\u043b\u0430\u0432\u0456\u043a. \u041f\u0440\u0430\u0432\u043e\u0440\u0443\u0447 \u0432\u0445\u0456\u0434 \u0443 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c.", "ro": "Priveli\u0219te asupra golfului Kullavik.\nIntrarea \u00een port este la dreapta.", "tr": "Kullavik K\u00f6rfezi manzaras\u0131.<br>Sa\u011fda liman giri\u015fi.", "el": "\u0398\u03ad\u03b1 \u03c3\u03c4\u03bf\u03bd \u03ba\u03cc\u03bb\u03c0\u03bf \u03c4\u03bf\u03c5 Kullavik.<br> \u0394\u03b5\u03be\u03b9\u03ac \u03b7 \u03b5\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b1\u03bd\u03b9\u03bf\u03cd.", "cs": "Pohled na z\u00e1liv Kullavik. Vpravo vjezd do p\u0159\u00edstavu.", "hu": "Kil\u00e1t\u00e1s a Kullavik-\u00f6b\u00f6lre.<br>Jobbra a kik\u00f6t\u0151 bej\u00e1rata.", "fi": "N\u00e4kym\u00e4 Kullavikin lahteen.<br>Oikealla sataman sis\u00e4\u00e4nk\u00e4ynti.", "bg": "\u0418\u0437\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043a\u044a\u043c \u0437\u0430\u043b\u0438\u0432\u0430 \u043d\u0430 \u041a\u0443\u043b\u0430\u0432\u0438\u043a.<br>\u0412\u0445\u043e\u0434\u044a\u0442 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e \u0435 \u043e\u0442\u0434\u044f\u0441\u043d\u043e.", "sr": "\u041f\u043e\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043d\u0430 \u0437\u0430\u043b\u0438\u0432 \u041a\u0443\u043b\u0430\u0432\u0438\u043a.<br>\u0414\u0435\u0441\u043d\u043e \u0458\u0435 \u0443\u043b\u0430\u0437 \u0443 \u043b\u0443\u043a\u0443.", "et": "Vaade Kullaviki lahele.<br> Paremal pool on sadama sissep\u00e4\u00e4s.", "lv": "Skats uz Kullavikas l\u012bci.<br>Pa labi ostas iebrauktuve.", "lt": "Vaizdas \u012f Kullavik \u012flank\u0105.<br>De\u0161in\u0117je pus\u0117je yra uosto \u012fplaukimas."}
Kullaviks Hamn
Kullaviks Hamn
Kullaviks Hamn
Kullaviks Hamn
Kullaviks Hamn
Kullaviks Hamn: Kullavik
Kullaviks Hamn: Kullavik
Kullaviks Hamn: Kullavik
Satelite image of Kullaviks Hamn

📸 Augšupielādēt fotoattēlu

Parādiet savas fotogrāfijas un palīdziet citiem plānot viņu ceļojumu uz Kullaviks Hamn.harbourmaps.com ir izveidota burāšanas kopienas, kolektīvu centienu padarīt burāšanu vienkāršāku un jautrāku. Fotoattēla augšupielāde prasa mazāk nekā minūti un to var izdarīt no jūsu telefona, planšetdatora vai klēpjdatora.

📸 Augšupielādēt fotoattēlu

Iekārtas

Pieejamās iespējas: Krasta elektroapgāde, Saldūdens laivām, Duša, Tualete, Kanalizācijas ūdeņu utilizācija.

Atjaunināts 1. Jun 2026. Atjaunot aprīkojumu.

Enkurvieta

Piestātņu iespējas šajā ostā: Piestātne pie piestātnes.

Atjaunināts 1. Jun 2026. Atjaunināt piestātni.

Kontaktinformācija

tīmekļa vietne: kullavikshamn.se/

telefons: Phone: 031-93 10 13 Mobile: 0706-31 68 80

e-pasts: info@kullavikshamn.se

Apraksti un atsauksmes

CONZISKA saka:

peldvieta

jūras īpašības

apraksts

Skaisti izvietota jahtu osta. Apgāde nedaudz attālu. Sanitārās iekārtas ir kārtībā. Viss pieejams ar karti. Jahtu osta piedāvā modernas ērtības kā elektrības un ūdens pieslēgumus, dušas, tualetes, degvielas uzpildes staciju un celtni. Tuvumā ir arī kuģu remontdarbnīca. Jahtu osta atrodas nedaudz ārpus Kullavikas centra, tāpēc būs nepieciešams velosipēds vai automašīna, lai sasniegtu veikalus un restorānus.

[translated from German with AI]

1 x helpful | written on 1. Feb 2025 | updated_on 13. Feb 2025

Anonymous sailor 194005 saka:

apraksts

Šeit ir ļoti jauks restorāns, kas saucas PIR!
Diemžēl tuvākais pārtikas veikals ir diezgan tālu. Netālu no ostas atrodas autobusa pietura, kuru var izmantot.

[translated from Swedish with AI]

2 x helpful | written on 17. Jul 2022

HarbourMaps (site admin) saka:

apraksts

Ostas dziļums: 2,5-3,5 m, Viesu vietas: r/g (25/4-15/11), Pietauvošanās: boja/siena (550)

[translated from Swedish with AI]

0 x helpful | written on 14. Jul 2022

Vai jūs zināt šo ostu? Tas ir liels atbalsts citiem jūrniekiem, ja pievienojat īsu aprakstu vai atsauksmi par ostu.

📜 Pievienot aprakstu

Karte no Kullaviks Hamn

Iekārtas

Pieejamās iekārtas: Krasta elektroapgāde, Saldūdens laivām, Duša, Tualete, Kanalizācijas ūdeņu utilizācija.

Atjaunināts 1. Jun 2026. Atjaunot aprīkojumu.

Enkurvieta

Piestātņu iespējas šajā ostā: Piestātne pie piestātnes.

Atjaunināts 1. Jun 2026. Atjaunināt piestātni.

Vējgaissardzība

Aizsardzība nākamajā naktī

91 punkti

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Lør 13 Jun 18:00 0:00 6:00 12:00 Søn 14 Jun 18:00 12m/s 1m/s

Vai vēlaties uzzināt, kā darbojas vēja vērtējums? Tad jums vajadzētu izlasīt šo skaidrojumu.

Vēja prognozes nodrošina yr.no (Norvēģijas Meteoroloģiskais Institūts), un pēdējo reizi atjauninātas 1 hour and 45 minutes ago (Sestdiena 13 Jūnijs 09:28). Nākamās nakts rezultāti parāda sliktāko stundu starp 22:00 un 08:00 nākamajā naktī. Mēs iesakām pārbaudīt vairākus avotus vēja prognozēm.windy.com ir laba vietne, lai parādītu lielākas vēja sistēmas.

Drošie virzieni šai ostai tika pievienoti 16. Jul 2022. Noklikšķiniet šeit, lai rediģētu.

Pēdējie apmeklējumi līdz Kullaviks Hamn

Cet 11 Jūn 2026

TOTTE [MMSI: 265749530]

Pir 08 Jūn 2026

VIDA SINGLEHANDED [MMSI: 265719620]

Cet 04 Jūn 2026

VIDA SINGLEHANDED [MMSI: 265719620]

Pir 01 Jūn 2026

CARIB [MMSI: 265806000]

Svē 31 Mai 2026

ISABELLA - SRC340 [MMSI: 265039520]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Kullaviks Hamn, as well as statistics about the ships that visits

Pievienot šo ostu ceļojumam

Piesakieties tagad

Izvēlieties citu datumu, nevis šodienu

Svarīgi: Kad jūs reģistrējaties ostā, jūs pievienojat to ceļojumam šajā mājaslapā. Jūs neesat rezervējis vietu jahtu piestātnē.

Piedāvātāji

Lietotāji, kas piedalījās šīs lapas veidošanā: CONZISKA, PeGra64, Olav Pekeberg, Christa Koziol, Kullaviks Hamn, seaDjon and Anonymous sailor 194005

harbourmaps.com tiek atjaunināts ar laivu kopienas palīdzību. Kad jūs pievienojat informāciju, atsauksmi vai bildes šai lapai, jūsu vārds tiek parādīts šeit kopā ar citiem veidotājiem (mēs norādām jūsu lietotājvārdu, kurš var būt jūsu īstais vārds vai pseidonīms).

Tuvākās ostas līdz Kullaviks Hamn

Filtrēt pēc

Dabiskā osta
Jahtu osta
Drošs vējš nākamajā naktī

Kārtot pēc

ABC
Popularitāte
Vēja vērtējums nākamajā naktī

0 ostas

Rādīt vairāk ostas